czwartek, 31 grudnia 2015

Lektury obowiązkowe 2015

Tak, jak w poprzednich latach, proponuję Państwu podsumowanie książkowe mijającego roku. Nie ukrywam, że wybór nie był łatwy. Mam jednak nadzieję, że okaże się interesujący i inspirujący – po te tytuły zdecydowanie warto sięgnąć. To mądre, ciekawe, dobrze napisane i pozostające w pamięci książki. Moja lista lektur obowiązkowych 2015 roku składa się z czterech części – polecam Państwu reportaże i powieści, polskie i zagraniczne. Tytuły wymieniam w kolejności alfabetycznej według nazwisk autorów, podaję nazwisko tłumacza i wydawnictwo. W Nowym Roku życzę Państwu wielu literackich odkryć, wielu spełnionych książkowych oczekiwań i wiele dyskusji, których pretekstem będzie literatura. Oto lektury obowiązkowe 2015 roku:




Reportaż polski:
1. Justyna Kopińska, Czy Bóg wybaczy siostrze Bernadetcie? (Świat Książki)
2. Aleksandra Łojek, Belfast. 99 ścian pokoju (Czarne)
3. Jarosław Mikołajewski, Wielki przypływ (Dowody na Istnienie)
4. Katarzyna Surmiak-Domańska, Ku Klux Klan. Tu mieszka miłość (Czarne)
5. Małgorzata Szejnert, Usypać góry. Historie z Polesia (Znak)
Reportaż zagraniczny:
1. Swietłana Aleksijewicz, Cynkowi chłopcy, przeł. Jerzy Czech (Czarne);
2. Carl Hoffman, Tajemnica zaginięcia Rockefellera, przeł. Anna Maziarska (Świat Książki)
3. Liao Yiwu, Pociski i opium. Historie życia i śmierci z czasów masakry na placu Tiananmen, przeł. Anna Włodarczyk (Czarne)
4. Charlie Leduff, Detroit. Sekcja zwłok Ameryki, przeł. Iga Noszczyk (Czarne) 
5. V.S. Naipul, Maska Afryki. Odsłony afrykańskiej religijności, przeł. Agnieszka Nowakowska (Czarne)

Proza polska:
1. Sylwia Chutnik, Jolanta (Znak)
2. Weronika Murek, Uprawa roślin południowych metodą Miczurina (Czarne)
3. Andrzej Muszyński, Podkrzywdzie (Wydawnictwo Literackie)
4. Łukasz Orbitowski, Inna dusza (Od deski do deski)
5. Maciej Płaza, Skoruń (W.A.B.) 


Proza zagraniczna:
1. Richard Flanagan, Ścieżki Północy, przeł. Maciej Świerkocki (Wydawnictwo Literackie)
2. Peter Rankov, Matki, przeł. Tomasz Grabiński (Książkowe Klimaty)
3. Sofi Oksanen, Gdy zniknęły gołębie, przeł. Sebastian Musielak (Czarne)
4. Glendon Swarthout, Eskorta, przeł. Stanisław Tekieli (Czarne)
5. Amir Tadż As-Sirr, Łowca larw, przeł. Agnieszka Piotrowska (Claroscuro).



3 komentarze:

  1. Zaglądam, podczytuję, podziwiam. Wszystkiego dobrego w 2016 :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Bardzo ciekawy blog. Szkoda tylko, że jest Pani prozocentryczna. W poezji polskiej także dzieje się wiele ciekawego i jest ona ważną częścią literatury.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Pełna zgoda co do poezji. Jestem świadoma tego, o czym Pani pisze. Pozdrawiam!

      Usuń